Sin embargo esto sucedió!!!
¡Franceses quedaron sorprendidos con asado a la estaca!
Mayo 2024…. leemos esta noticia…
Una fiesta paraguaya de la gran siete se desarrolló en París (Francia), donde hubo música, danzas y asado. Unas 1.500 personas participaron en el festival Wonderland.
![](http://www.asadoesargentino.com/wp-content/uploads/2025/01/FRANCIA-FIESTA-ASADO.png)
La jornada fue organizada por el compatriota Julio Luthold y sus colaboradores del restaurante Passion Guaraní. Cabe destacar que los franceses nunca vieron un asado hecho a la estaca ni a la parrilla, y se sorprendieron voi con el trabajo avei de Asado Benítez.
Las parrillas tuvieron que ser diseñadas y realizadas en Francia por un paraguayo. ¡Los galos quedaron encantados!
.. hummm ¿será cierto que en francia existe el restaurante restaurante Passion Guaraní.?
Sí, en París, Francia, existe un restaurante llamado Passion Guaraní , que se destaca por ser el único establecimiento dedicado a la gastronomía paraguaya en la ciudad. Ubicado en la calle Alexandre Dumas 21, en el distrito 11, entre las plazas de la Nación y la Bastilla, este restaurante ofrece una experiencia culinaria auténtica, permitiendo a los comensales disfrutar de platos tradicionales como vori vori, chipa guazú, sopa paraguaya y asado. . con mandioca.
Además de su variada carta, Passion Guaraní organiza eventos con música en vivo los viernes y sábados, presentando a artistas paraguayos y sudamericanos, lo que enriquece la experiencia cultural de los visitantes.
El restaurante ha sido reconocido por su ambiente acogedor y la calidad de sus platos, atrayendo tanto a la comunidad paraguaya residente en París como a locales interesados en descubrir nuevos sabores.
Para más información o reservas, puedes contactarlos al teléfono +33 1 45 87 17 78 o seguir su cuenta de Instagram: @passionguarani
.. y ¿alguno que sea “por argentinos”?
sí!!
![](http://www.asadoesargentino.com/wp-content/uploads/2025/02/FRANCIA-RESTAURANR-ARGENTINO.png)
y bueno cerrando que tal si…
Allons enfant de la patrie
Le jour de gloire est arrivé
Contre nous de la tyrannie
L’étendard sanglant est levé
L’étendard sanglant est levé
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils et vos compagnes
Aux armes, citoyens (formez)
Vos bataillons
Marchons, oui, marchons
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons
Sillons
Ouh ouh
veamos su traducción al español…
¡A las armas, ciudadanos!
Formad vuestros batallones,
Marchemos, marchemos,
Que una sangre impura
Riegue nuestros surcos.
Contra nosotros, la tiranía
Levanta su sangriento estandarte,
¿Oís rugir en las campiñas
A esos feroces soldados?
Vienen hasta nuestros brazos
A degollar a nuestros hijos y esposas.
¡A las armas, ciudadanos!
Formad vuestros batallones,
Marchemos, marchemos,
Que una sangre impura
Riegue nuestros surcos.
![](http://www.asadoesargentino.com/wp-content/uploads/2025/02/FRANCIA-LA-MARSELLESA.png)